Новое слово

Столько всего интересного и неизвестного вокруг ! Я, например, узнала сегодня новое слово – долго смеялась, ах, как мне его нехватало !

Пердимонокль

Есть в богатом русском языке слово пердимонокль. Ничего нецензурного в этом слове нет. Как сообщает словарь русского языка, позаимствовали его наши славные предки от просвещённых французов, и переводится оно, всего навсего: «perdit monocle» — потерял монокль.
А означает — крайнюю степень удивления, смешанную с лёгкой брезгливостью, когда брови поднимаются настолько высоко, что монокль выскакивает из глаза и болтается на шнурке. Вот пока он болтается, поблёскивая стёклышком, и длится «пердимонокль». Недолго, но очень очевидно

2 Responses to “Новое слово”

  1. Гостья Says:

    Давно слышу и употребляю это слово в описанном вами значении, но в такой обработке: пердОмонокль ( уж простите ), вроде бы не так режет слух, как когда произносится через И. ))
    И вот нравится мне оно (!) – колоритное и ёмкое )))

  2. vuster Says:

    есть вариант “пердюмонокль” – совсем интеллигентно :)

Leave a Reply